Skip to main content

添加自动翻译系统并完善多语言 Changelog 支持

📋 概述

本次 PR 引入了自动翻译工作流系统,为文档添加了韩文支持,并全面改进了中文和韩文 changelog 的翻译质量和本地化体验。

✨ 主要功能

1. 自动翻译系统

  • 新增 GitHub Actions 工作流 (.github/workflows/auto-translate.yml)
    • 当推送到非 main 分支时自动触发翻译
    • 自动创建翻译分支并提交翻译结果
  • 新增翻译脚本 (translate.js)
    • 使用 OpenAI API 进行智能翻译
    • 支持中文和韩文翻译
    • 包含重试机制和分块处理

2. 翻译质量改进

  • 专有名词智能识别
    • 自动识别首字母大写的专有名词(产品名、模块名等)
    • 固定术语规则:FrontierCrypto FrontierRobotics FrontierModel Comparison 等保持英文
    • 特定术语统一翻译:Lineage血缘How运作方式Timeline活动时间Access参与方式Lock锁仓
  • 自然语言表达
    • 避免直译,根据上下文用符合语言习惯的方式表达
    • 例如:action 根据上下文翻译为 操作动作 等,而非直译为 行动
  • 日期格式统一
    • 中文:2025 年 12 月 04 日(汉字和数字之间保留空格,月份和日期补零)
    • 韩文:2025년 12월 04일(月份和日期补零)

3. 多语言 Changelog 支持

  • 新增韩文 changelog (ko/changelog/2025.mdx)
    • 完整的 2025 年 changelog 韩文翻译
    • 包含所有 UI 元素的本地化
  • 更新中文 changelog (cn/changelog/2025.mdx)
    • 改进翻译质量
    • 统一日期格式
    • 修复专有名词翻译
  • 更新英文 changelog (en/changelog/2025.mdx)
    • 添加 React hooks 导入以支持交互功能

4. UI 元素本地化

  • Front matter(元数据)
    • 中文:title: "变更日志"description: "本文档记录了 Codatta 在 2025 年的所有更新、修复和新功能。"
    • 韩文:title: "변경 로그"description: "이 변경 로그는 2025년 Codatta의 모든 업데이트, 수정 및 새로운 기능을 문서화합니다."
  • 结果文本
    • 中文:条结果
    • 韩文:개 결과
  • 过滤器标签
    • 中文:全部、核心功能发布、调整与优化、修复与功能下线、活动启动
    • 韩文:전체、핵심 기능 출시、조정 및 최적화、수정 및 기능 종료、캠페인 시작
  • 月份标签
    • 中文:全部月份、十二月、十一月、十月等
    • 韩文:전체、12월、11월、10월等

5. 配置更新

  • 更新 docs.json
    • 添加韩文 changelog 导航配置

🐛 修复的问题

  1. 解析错误修复
    • 修复韩文 changelog 中的代码块标记错误( ```html 和多余的 ` ````)
    • 修复 JSX 解析错误
  2. 翻译一致性
    • 统一专有名词处理规则
    • 统一日期格式
    • 统一术语翻译
  3. UI 元素翻译
    • 修复过滤器标签未翻译的问题
    • 修复结果文本未翻译的问题
    • 修复 front matter 未翻译的问题

📁 文件变更

  • 新增文件:
    • .github/workflows/auto-translate.yml - 自动翻译工作流
    • translate.js - 翻译脚本
    • ko/changelog/2025.mdx - 韩文 changelog
  • 修改文件:
    • cn/changelog/2025.mdx - 中文 changelog 更新
    • en/changelog/2025.mdx - 英文 changelog 更新
    • docs.json - 导航配置更新

🔄 工作流程

  1. 开发者推送代码到非 main 分支
  2. GitHub Actions 自动触发翻译工作流
  3. 工作流运行 translate.js 脚本
  4. 脚本读取英文 changelog,使用 OpenAI API 翻译为中文和韩文
  5. 自动创建翻译分支(格式:{原分支名}-auto-translate-{时间戳}
  6. 提交翻译结果到新分支

📝 注意事项

  • 翻译脚本需要 OPENAI_API_KEY 环境变量
  • 工作流会自动跳过已包含 auto-translate 的分支,避免循环触发
  • 翻译提示词已优化,确保专有名词和术语的一致性

✅ 测试

  • 中文 changelog 显示正常
  • 韩文 changelog 显示正常,无解析错误
  • 所有 UI 元素已正确本地化
  • 日期格式统一
  • 专有名词处理正确
  • 自动翻译工作流正常运行