Skip to main content添加自动翻译系统并完善多语言 Changelog 支持
📋 概述
本次 PR 引入了自动翻译工作流系统,为文档添加了韩文支持,并全面改进了中文和韩文 changelog 的翻译质量和本地化体验。
✨ 主要功能
1. 自动翻译系统
- 新增 GitHub Actions 工作流 (
.github/workflows/auto-translate.yml)
- 当推送到非 main 分支时自动触发翻译
- 自动创建翻译分支并提交翻译结果
- 新增翻译脚本 (
translate.js)
- 使用 OpenAI API 进行智能翻译
- 支持中文和韩文翻译
- 包含重试机制和分块处理
2. 翻译质量改进
- 专有名词智能识别
- 自动识别首字母大写的专有名词(产品名、模块名等)
- 固定术语规则:
Frontier、Crypto Frontier、Robotics Frontier、Model Comparison 等保持英文
- 特定术语统一翻译:
Lineage → 血缘,How → 运作方式,Timeline → 活动时间,Access → 参与方式,Lock → 锁仓
- 自然语言表达
- 避免直译,根据上下文用符合语言习惯的方式表达
- 例如:
action 根据上下文翻译为 操作、动作 等,而非直译为 行动
- 日期格式统一
- 中文:
2025 年 12 月 04 日(汉字和数字之间保留空格,月份和日期补零)
- 韩文:
2025년 12월 04일(月份和日期补零)
3. 多语言 Changelog 支持
- 新增韩文 changelog (
ko/changelog/2025.mdx)
- 完整的 2025 年 changelog 韩文翻译
- 包含所有 UI 元素的本地化
- 更新中文 changelog (
cn/changelog/2025.mdx)
- 更新英文 changelog (
en/changelog/2025.mdx)
4. UI 元素本地化
- Front matter(元数据)
- 中文:
title: "变更日志",description: "本文档记录了 Codatta 在 2025 年的所有更新、修复和新功能。"
- 韩文:
title: "변경 로그",description: "이 변경 로그는 2025년 Codatta의 모든 업데이트, 수정 및 새로운 기능을 문서화합니다."
- 结果文本
- 过滤器标签
- 中文:全部、核心功能发布、调整与优化、修复与功能下线、活动启动
- 韩文:전체、핵심 기능 출시、조정 및 최적화、수정 및 기능 종료、캠페인 시작
- 月份标签
- 中文:全部月份、十二月、十一月、十月等
- 韩文:전체、12월、11월、10월等
5. 配置更新
🐛 修复的问题
-
解析错误修复
- 修复韩文 changelog 中的代码块标记错误(
```html 和多余的 ` ````)
- 修复 JSX 解析错误
-
翻译一致性
-
UI 元素翻译
- 修复过滤器标签未翻译的问题
- 修复结果文本未翻译的问题
- 修复 front matter 未翻译的问题
📁 文件变更
-
新增文件:
.github/workflows/auto-translate.yml - 自动翻译工作流
translate.js - 翻译脚本
ko/changelog/2025.mdx - 韩文 changelog
-
修改文件:
cn/changelog/2025.mdx - 中文 changelog 更新
en/changelog/2025.mdx - 英文 changelog 更新
docs.json - 导航配置更新
🔄 工作流程
- 开发者推送代码到非 main 分支
- GitHub Actions 自动触发翻译工作流
- 工作流运行
translate.js 脚本
- 脚本读取英文 changelog,使用 OpenAI API 翻译为中文和韩文
- 自动创建翻译分支(格式:
{原分支名}-auto-translate-{时间戳})
- 提交翻译结果到新分支
📝 注意事项
- 翻译脚本需要
OPENAI_API_KEY 环境变量
- 工作流会自动跳过已包含
auto-translate 的分支,避免循环触发
- 翻译提示词已优化,确保专有名词和术语的一致性
✅ 测试